2012. december 26., szerda


Ma a szomszédnál voltunk látogatóban, a fuvolás nőnél. Azt mondta meghívte a fél szomszédságot, de biztosak voltunk  hogy karácsont másnapján - meg egyébként is- csak mi leszünk ott. Wm húzta is a száját, nagyon nem akart menni, a nő gyagyás, annyira, hogy még a cicája is gyagyásnak tűnik, meg van egy tinédzser lánya azt meg még nem is láttuk soha.

Maksz fél óra, beszéltük meg. Sütöttem püspökkenyeret, és mielőtt elindultunk wm megkérdezte azt, ami egész délelőtt az eszemben volt, el ne felejtsem, vigyünk e a cicának is nasit.

Beszélgettünk olyan szavakról ami nincs az angolban ellenben külföldön van rá szó, például a káröröm.

Van az az angol szó, awkward. Kábé annyit tesz, kíbos, kényelmetlen, zavarbaejtő, esetleg kétbalkezes. Van egy olyan kifejezés, socially awkward. Erre nincs igazán magyar kifejezés, a közösségi suta, vagy nem is tudom. És ez a kifejezés abszolut illik a nőre. Két órát voltunk ott, szuperül elbeszélgettünk vele meg a ragyogó lányával, abszolut intellektüel dolgokról, míg klasszikus zenét, majd májkoldfildet hallgattunk, wm azt hitte csak egy órát voltunk. Szóval abszolute nem szellemi fogyatékos mégis, olyan szörnyen alkalmatlan arra hogy a közösség része legyen. Érdekes.
Furcsa lehet a lányának.

Nincsenek megjegyzések: